ギリシア旅日記 最低限のギリシア語

旅のギリシア語

アナログ接続の人に優しくないページです、ごめんなさい
 ...いやこのページは写真ないから優しいかも。

 これからギリシアへ行こう!と思っている方々、その前に、ちょこっとだけでも覚えていきませんか?
 ここでは、実際私が使ってみて「使いやすかった」「覚えてると便利だった」と思える簡単な言葉を厳選してお届けします。
 ギリシアの旅がよりいっそう楽しくなること請け合いです^^

 それでは、はりきってど〜ぞ〜♪

<あいさつ>

こんにちは
Καλημέρα σας (カリメーラ・サス)
やぁ。こんにちは。さようなら
Για σας (ヤー・サス)
すみません(呼びかけ、謝罪)
Συγγνώμη (シグノーミ)
ありがとう
Ευχαριστώ (エフハリストー)
どういたしまして
Παρακαλώ (パラカロー。パラカッローみたいに弾んだ方がいいかも)
さようなら
Αντίο (アディオ)

 「こんにちは」は「カリメーラ」だけで覚えていってもいいです。「サス」を付けると丁寧になるのですね。ヤー・サス(またはより親しげに「ヤー・ス」)は"こんにちは"と"さようなら"と両方に使える便利な言葉です。簡単なのでお店に入ったときでも使ってみましょう。

 何はなくとも「エフハリストー」、ありがとうの言葉は大事にしたいものです。

 「パラカロー」は便利な言葉で、英語の「please」のように「〜ください」の意味にも使えますし、「もしもし」の使い方もあります。

<お買い物>

これ、ください
Αυτο, Παρακαλώ (アフト、パラカロー)
いくらですか?
Πόσο κάνει ; (ポソ・カーニ?)
これは何ですか?
Τι είναι αυτο ; (ティ・イネ・アフト?)

 値段を聞いたら、電卓を渡しましょう。

<タクシー>

空港まで、お願いします
Για το αεροδρόμιο, Παρακαλώ (ヤ・ト・アエロドゥロミーオ、パラカロー)
ここでお願いします(現在地で停めてほしいとき)
Εδώ, Παρακαλώ (エゾ、パラカロー)
急いで下さい
Γρήγορα, Παρακαλώ (グリゴラ、パラカロー)

 「〜まで」は「ヤ〜」で表しますが、地名+パラカロー、だけで十分です。

 「エゾ、パラカロー」は地図を指さして「ここまでお願いします」の意味に使ってもいいですね。

 「グリゴラ」が「早く」「急いで」の意味です。

<道を聞く>

銀行はどこですか?
Πού είναι η τράπεζα ; (プ・イネ・イ・トラーペザ?)
あそこ?(建物などを指さして)
Εκεί ; (エキ?)

 「〜はどこですか?」は「プ・イネ〜」。「トイレはどこですか?」は「プ・イネ・イ・トゥアレッタ?」。

 道を聞いたら、後はジェスチャーで確認しましょう。そして「エフハリストー」をお忘れなく。

 そうそう、ギリシア語のクエスチョンマークは「;」です。

 それでは皆さんも、よい旅を! Καλό ταξίδι(カーロ・タクスィーズィ)