これからギリシアへ行こう!と思っている方々、その前に、ちょこっとだけでも覚えていきませんか?
ここでは、実際私が使ってみて「使いやすかった」「覚えてると便利だった」と思える簡単な言葉を厳選してお届けします。
ギリシアの旅がよりいっそう楽しくなること請け合いです^^
それでは、はりきってど〜ぞ〜♪
<あいさつ>
- こんにちは
- Καλημέρα σας (カリメーラ・サス)
- やぁ。こんにちは。さようなら
- Για σας (ヤー・サス)
- すみません(呼びかけ、謝罪)
- Συγγνώμη (シグノーミ)
- ありがとう
- Ευχαριστώ (エフハリストー)
- どういたしまして
- Παρακαλώ (パラカロー。パラカッローみたいに弾んだ方がいいかも)
- さようなら
- Αντίο (アディオ)
「こんにちは」は「カリメーラ」だけで覚えていってもいいです。「サス」を付けると丁寧になるのですね。ヤー・サス(またはより親しげに「ヤー・ス」)は"こんにちは"と"さようなら"と両方に使える便利な言葉です。簡単なのでお店に入ったときでも使ってみましょう。
何はなくとも「エフハリストー」、ありがとうの言葉は大事にしたいものです。
「パラカロー」は便利な言葉で、英語の「please」のように「〜ください」の意味にも使えますし、「もしもし」の使い方もあります。
<お買い物>
- これ、ください
- Αυτο, Παρακαλώ (アフト、パラカロー)
- いくらですか?
- Πόσο κάνει ; (ポソ・カーニ?)
- これは何ですか?
- Τι είναι αυτο ; (ティ・イネ・アフト?)
値段を聞いたら、電卓を渡しましょう。
<タクシー>
- 空港まで、お願いします
- Για το αεροδρόμιο, Παρακαλώ (ヤ・ト・アエロドゥロミーオ、パラカロー)
- ここでお願いします(現在地で停めてほしいとき)
- Εδώ, Παρακαλώ (エゾ、パラカロー)
- 急いで下さい
- Γρήγορα, Παρακαλώ (グリゴラ、パラカロー)
「〜まで」は「ヤ〜」で表しますが、地名+パラカロー、だけで十分です。
「エゾ、パラカロー」は地図を指さして「ここまでお願いします」の意味に使ってもいいですね。
「グリゴラ」が「早く」「急いで」の意味です。
<道を聞く>
- 銀行はどこですか?
- Πού είναι η τράπεζα ; (プ・イネ・イ・トラーペザ?)
- あそこ?(建物などを指さして)
- Εκεί ; (エキ?)
「〜はどこですか?」は「プ・イネ〜」。「トイレはどこですか?」は「プ・イネ・イ・トゥアレッタ?」。
道を聞いたら、後はジェスチャーで確認しましょう。そして「エフハリストー」をお忘れなく。
そうそう、ギリシア語のクエスチョンマークは「;」です。
それでは皆さんも、よい旅を! Καλό ταξίδι(カーロ・タクスィーズィ)